第04版:理论 PDF版阅读

信阳日报客户端

一端在手 信息全有

以数智赋能推动区域特色文化多语种国际传播


付艳丽

在文化强国战略深入实施与“一带一路”建设持续推进的时代背景下,人工智能、大数据、VR/XR等新一代数字技术快速普及,深度融入文化创作、内容生产、渠道分发与受众互动全过程,为区域文化国际传播注入强劲动能。河南作为中华文明的重要发祥地,历史底蕴厚重、文化形态多样,拥有根脉文化、黄河文化、非物质文化遗产、文旅资源等独特优势,是中华文化对外传播的重要窗口。信阳地处豫南,兼具楚风豫韵、红色文化、生态文化与根亲文化资源,在推动中原文化走向世界的进程中,肩负着重要使命。借助数智赋能构建精准化、本土化、多语种传播体系,是提升区域文化国际影响力、实现从“走出去”到“走进去”的关键举措。

数智时代,文化国际传播模式发生全方位、深层次变革。传播主体由政府、官方媒体单一主导,转向政府、企业、专业媒体、文创机构、海外创作者等多元协同;传播内容从宏大叙事、概念宣讲,转向贴近海外受众的微观故事、个体体验与情感共鸣;传播渠道呈现线上线下融合、全域覆盖、精准触达的新特征;传播理念从“以我为主”的单向输出,转向“以受众为中心”的跨文化适配,更加尊重不同地区受众的认知习惯与接受心理。跨文化传播理论、功能翻译理论与数智化传播理论相互支撑,为区域特色文化多语种、高质量出海提供了坚实理论基础。

与此同时,豫南地区乃至河南文化国际传播仍面临诸多现实瓶颈。一是数智技术与文化资源融合停留在浅层,VR展示、线上展览、AI翻译多为工具化应用,未能与文化内涵深度结合,文化精髓传递不足。二是传播格局碎片化,各类文化IP分散呈现,各主体各自为政,缺乏统一品牌引领与统筹规划,难以形成持久传播合力。三是多语种传播体系不完善,内容以英语为主,俄语、阿拉伯语及“一带一路”沿线小语种供给不足,翻译缺少跨文化校准,文化折扣现象突出。四是受众导向意识不强,对海外受众兴趣偏好、信息习惯调研不充分,精准分发与适配传播能力较弱。五是复合型人才短缺,支撑机制与效果评估体系不健全,难以实现全链条优化与可持续发展。

面对新机遇新挑战,必须以数智赋能为核心,构建一体化、全链条传播路径。第一,深化技术赋能,用VR/AR复原历史场景、3D建模呈现非遗技艺、数字人增强互动体验,依托大数据开展受众画像分析,让内容创作与渠道分发更具针对性。第二,优化文化解码,提炼标志性文化符号,采用故事化、轻量化、低语境叙事,在坚守文化本真性的同时做好本土化表达,降低跨文化理解门槛。第三,强化多语种适配,建立“AI初译+专业校对+跨文化润色”人机协同模式,搭建多语种术语库与案例库,提升小语种内容供给质量。第四,构建协同传播矩阵,整合文化资源与传播力量,依托全球主流社交平台,定制差异化内容,形成全域传播格局。第五,健全效能闭环,建立覆盖传播广度、接受度、认同度、转化率的综合评价体系,以数据反馈持续优化传播策略。

推动区域文化高质量出海,还需强化政策、人才、技术三重保障。加大政策扶持与资金投入,完善激励机制,引导社会力量积极参与文化出海实践;加快培育“数智技术+跨文化传播+小语种”复合型人才,充实一线传播队伍;搭建开放共享的数智传播公共服务平台,降低中小机构技术应用门槛,提升整体传播效能。

立足中原文化深厚底蕴,依托信阳地域特色优势,坚持数智赋能与文化内核相统一、多语种传播与跨文化叙事相结合,定能让中原文化、信阳文化更好走向世界,持续擦亮“行走河南·读懂中国”品牌,为建设文化强省、提升国家文化软实力贡献更大力量。

【作者系信阳师范大学外国语学院副教授;本文系2026年河南省软科学研究项目“数智赋能河南多元特色文化国际传播的融合路径研究”(项目编号:262400410272)的阶段性成果】

温馨提示

本页面内容不允许直接阅读,请通过《信阳日报》客户端浏览查看。


扫描二维码下载客户端

您的IE浏览器版本太低,请升级至IE8及以上版本或安装webkit内核浏览器。